Texts

Sathya Sai Bhajans

 

 

Sai Bhajans I

Sai Bhajans II

Sai Bhajans III

 

 

 

 

 

BHAJANS - K

 

Back to alphabetical order

 

Kalkatou Mon Heshekeley

Khanda Kandanthara - MP3

Krishna Kanhaiya Krishna Kanhaiya

Krishna Tava Punya Habe Bhâi

Kshirabdhi Shayana Narayana


Kalkatou Mon Heshekeley
'Spend your life full of joy'
by
Bauls of Bengal

Jetaihave eshob phele
One day you will go without all things

Koothai robhe don, erupho jaribhan
Then where is your wealth and your youth?

Shakolito poreirave
Everything is left behind

Hostei ghora thakar thora shakolito poreirave
Your elephants and horses and money, all those things are left behind

Bhai bhunto darashuto keho noi tara onugato ashbeja khon robershuto dhorbe jokhun kore
Your brothers, friends and relatives canít help you when your time has come, death messengers will grab you and take you away from all those things

Koothai robe betha, koothai robe kotha
Then where is your child, where is your house?

Shakolito poreirave
Everything is left behind.

(lyrics: traditional, music: Purna Das)

******

Khanda Kandanthara

Khanda Kandanthara Khyathi Narchinchina
Mahaniyulanu Kanna Mathru Bhumi
Paschathya Virula Paradrolinchiyu
Swathanthramunu Kanna Samara Bhumi
Sangitha Sahithya Shasthriya Vidyalandu
Dhishakthi Chupina Divya Bhumi
Chitra Kalala Thoda Chitra Kalala Thoda
Chitramai Yunnatti
Bharatha Bhumi Nandu Jananamundi
Bharatha Matha Dharma Bhagyammu Kapada
Bhajvathanthayu Mide Bhakthulara
Bharatha Matha Dharma Bhagyammu Kapada
Bhijvathanthayu Mide Bhakthulara
Bhijvathanthayu Mide Bhakthulara


This motherland (India) has begotten sons who 
have earned reputation in continents far and wide.
This valorous land has produced warriors who 
earned freedom for the land 
by driving away the foreigners.
This divine land had shown excellence 
in the fields of music and literature.
O devotees! It is entirely your responsibility 
to uphold the righteousness
of the land having been born 
in that land which is varied with its fineness
of art and architecture.

******

Krishna Kanhaiya Krishna Kanhaiya

Krishna Kanhaiya Krishna Kanhaiya
Natavara Nanda Kumara Kanhaiya
Krishna Kanhaiya Krishna Kanhaiya
Brindavana Ke Bansi Adhariya
Radha Manohara Rasa Rachaiya
Giridhara Nahara Shyama Kanhaiya
Sri Madhusudana Sai Kanhaiya

Worship Lord Krishna, Kanhaiya, Natavara and Nanda Kumar (Prince of Nanda).
O enchanting flute player of Brindavan!
Thou art fond of sports (Rasa) and the 
captivator of the mind of the devotee (Radha).
O Lord Shyama! O resident of Giridhara Nagar!
Thou art the annihilator of demonic qualities (Madhusudana).

******

Krishna Tava Punya Habe Bhâi
Bhagavân Krsner Pâda-Padme Prârthanâ
"Prayer unto the Lotus Feet of Lord Krishna"
by His Divine Grace
A.C. Bhaktivedânta Swâmî Prabhupada
on board the Ship Jaladûta, Sept. 13, 1965.

(Refrain)
krishna tava punya habe bhâi
e punya koribe jabe, - râdhârânî khus'î habe,
dhruva ati boli tomâ tâi

(1) s'rî-siddhânta saraswatî, - s'aci-suta priya ati,
krishna-sevâya jâra tula nâi
sei se mohânta-guru, - jagater madhye uru,
krishna-bhakti deya thhâi thhâi 

(2) târa icchâ balavân, - pâs'câtyete thhân thhân,
hoy jâte gaurânger nâm
prithivîte nagarâdi, - âsamudra nada-nadî,
sakale-i loy krishna nâm

(3) tâhale ânanda hoy, - tabe hoy digvijoy,
caitanyer kripâ atis'oy
mâyâ dushtha jata duhkhî, - jagate sabâi sukhî,
vaishnaver icchâ pûrna hoy

(4) se kârya je koribâre, - âjn'â jadi dile more,
jogya nahi ati dîna hîna
tâi se tomâra kripâ, - jâgiteche anurupâ
âji tumi sabâr pravîna

(5) tomâra se s'akti pele, - guru-sevâ vastu mile,
jîvana sârthaka jadi hoy
sei se sevâ pele, - tâhale sukhî hale,
tava sanga bhâgyete miloy

(6) evam janam nipatitam prabhavâhi-kûpe
kâmâbhikâmam anu yah prapatan prasangât
kritvâtmasât surarshinâ bhagavan grihîtah
so 'ham katham nu visrije tava bhritya-sevâm [SB 7:9-28]

(7) tumi mor cira-sâthi, - bhuliyâ mâyâr lâthi,
khâiyâchi janma-janmântare
âji punah e sujoga, - jadi hoy jogâjoga,
tabe pâri tuhe milibâre

(8) tomâra milane bhâi, - âbâr se sukha pâi,
gocârane ghuri din bhor
koto bane chutâchuthi, - bane khâi luthâputi
sei din kabe habe mor

(9) âji se suvidhâne, - tomâra smarana bhelo,
boro âs
'â dâkilâm tâi
ami tomâra nitya-dâs, - tâi kori eto âs'a,
tumi binâ anya gati nâi

******

Kshirabdhi Shayana Narayana

Kshirabdhi Shayana Nârâyana
Sri Lakshmi Ramana Nârâyana
Nârâyana Hari Nârâyana
Nata Jana Paripala Nârâyana
Vaikuntha Vasa Nârâyana
Vaidehi Mohana Nârâyana
Nârâyana Hari Nârâyana
Nârâyana Sriman Nârâyana
Narahari Rupa Nârâyana

O Lord Narayana! Reclining on the ocean of milk,
Thou art pleasing to Goddess Laksmi
(*) (wealth).
O Resident of Vaikuntha (paradise), 
protector and sustainer of devotees!
Thou hast incarnated as Lord Rama, Lord of Sita;
and as Lord Narahari 
(Nrsimhadeva, 4th incarnation of Lord Narayana, half human half lion). 
Chant the name of Lord Hari and Narayana. 

(*) Lakshmi: or the goddess of Fortune; 
the eternal female companion of the Lord in His 

Nârâyana
-form, with which he resides in all the Vaikuntha-worlds.


[see also: Sri Nrsimha Pranâma and Bhagavân on Bhâgavatam]

******